29, మే 2021, శనివారం

మేలిమి మలుపులు

భూపేంద్ర మనసు అతలాకుతలంగా ఉన్నది. 

హైస్కూలు నుండీ కాలేజి  ప్రాంగణం దాకా -

పుస్తక హస్త భూషణాలు కలిమి కలిగిన -  సుభద్రతో 

తన పరిచయాన్ని కూడా ప్రవృద్ధమానం చేసింది. 

తమ విద్య తమను ఉద్యోగ సోపానంపై నిలబెట్టింది. 

ఇక పెద్దల సన్నిధికి వెళ్ళి, పెళ్ళికి అనుమతి అడిగారు. 

"ప్రేమ, పెళ్ళి నిషేధం" తిరస్కారం ఎదురైంది. 

సుభద్ర "తల్లిదండ్రులను ఎదిరించి, ఎందాకా పరుగులు తీస్తాము!!? 

వారి ఆశీస్సులను పొందలేని లోటు అడుగడుగునా 

మన హృదయాలను, ఫీలింగ్స్ నీ వెంటాడుతుంటే, 

మనం జీవితాన్ని శాంతంగా గడపలేము కదా" 

ప్రేయసి పలుకులలోని నిజాన్ని భూపేంద్ర కాదన లేకపోయాడు. 

ఫలితం - అనేక విఫల ప్రేమ కథలలో సుభద్రా భూపేంద్ర ప్రణయ వృత్తాంతం కూడా చేరింది.

సుభద్ర - తన ఇంటివారు నిర్ణయించిన వరుడు సూర్యారావు ఇల్లాలు అయ్యింది. 

************, 

భూపేంద్ర ఆజన్మబ్రహ్మచారిగానే జీవితం గడపాలని కృతనిశ్చయంతో ఉన్నాడు. 

రెండేళ్ళు ఉద్యోగరీత్యా అరకు వాలీలో ఉన్నాడు. 

ఆ రోజులలో పరిచయం ఐంది అంబుజ. 

ఆమె సాన్నిధ్యం అతని మనసుకు శాంతిని ఇచ్చింది. 

అరకు వ్యాలీ స్నేహం సైతం పెళ్ళి అనే ప్రసాదం అతనికి ఇవ్వలేదు. 

అంబుజ తండా వాళ్ళు అందరూ కర్రలు పట్టుకుని వాకిలి వద్ద వలయం తీరారు. 

మర్యాద, వినయం ఉట్టి పడేటట్లుగా, 

"మీరు మా గూడెం పిల్లతో సరదా చేసుకున్నారు, సరే, ఇంతటితో మరిచిపొండి. 

మా చెరువులో నీళ్ళు మా చెర్లోనే ఉండాలి. 

ఎవరైనా అమృతాన్ని బైటికి తరలిస్తారా, సొంత బావులు, కొలనులు ఎండబెట్టుకుంటారా!??" 

అంటూ తమ తండా సామెతలను కూడా గుమ్మరించారు. 

భూపేంద్ర 'తన భగ్న ప్రణయిని సుభద్రను మరిచిపోదామనుకున్నాడు, 

కొత్త బ్రతుకు బాటను నిర్మించుకోవాలని ప్రయత్నించాడు. 

వెక్కిరిస్తున్న విధిని ఇంక తలచుకోదలచుకో లేదు. 

తక్షణం ట్రాన్స్ ఫర్ చేయించుకున్నాడు.  

***************, 

కాలం అలుపెరుగని నిరంతర ప్రయాణీకుడు. కొన్ని ఏళ్ళు గడిచాయి.  

మంచం పట్టిన తల్లి భూపేంద్ర వద్ద ప్రమాణం తీసుకున్నది, 

తత్ఫలితంగా భూపేంద్ర వివాహం చేసుకున్నాడు. అతని భార్య పేరు జానకి.

 పట్టణంలో సుభద్ర సంగతి .....,  సహజంగానే దుష్ట చింతనతో ....,

ఇతరుల జీవితాలను ధ్వంసం చేసి, ఆనందించే శాడిస్టులు, 

పవిత్రభారతంలో కొందరు ఉండనే ఉంటారు. 

అదిగో అట్లాంటి దుష్టులు - సుభద్ర పాత ప్రేమ గాధను - ఆమె భర్త చెవిలో విషం ఊదారు. 

సుభద్ర - సూర్యారావు నుండి విడాకులు తీసున్న స్త్రీగా, ఇద్దరు పిల్లల తల్లిగా సంఘంలో నిలబడింది. 

బంధువులు ఇస్తున్న చేయూత ద్వారా, 

ఆమె బ్రతుకు బండి చిన్న చిన్న ఒడిదుడుకులతో నింపాదిగా జరిగిపోతున్నది.

ఇక అంబుజ - తండా మనుషులు చేసిన పెళ్ళితో ఒక ఇంటి ఇల్లాలు అయ్యింది, 

ఆమె భర్త తాగుబోతు, ఐనా సర్దుకుపోయే సంసార పక్షం వనితగా కొనసాగుతున్నది. 

"బతుకు అంటే ఈ మాత్రం సమస్యలు ఉండవా!??" అని నవ్వేసి, ఇంటి పనిలోకి దూరుతుంది.

భూపేంద్ర భార్య జానకి గొప్ప కోరికలు, అభిలాషలు లేని మహిళ, 

so సంసారపక్షంగా రోజులు ముందుకు వెళ్తున్నాయి.

రోజులు ..... కేలండర్ లోని తేదీలను - నెలలు, సంవత్సరాలుగా మారుతూ, 

లోకంలోని సామాజిక, ఆర్ధిక, దేశ, ప్రపంచ సంఘటనలను కుప్పలు బోస్తూనే ఉన్నాయి.

భూపేంద్ర మాత్రం అనుకుంటుంటాడు, 

"బ్రహ్మ బహు విచిత్రమైన వాడు, ఊబిలోని బురద మట్టిని దోసిళ్ళలో నింపుకుంటాడు, 

ఆ మట్టితో దిట్టమైన తాళ్ళు పేనుతాడు ........, 

ఔను మరి, స్త్రీ పురుష సంబంధాలు అనే బలమైన త్రాళ్ళు అవి, 

వాటి శక్తి ఎంతో ఎవరికీ అర్ధం కాని విషయం సుమీ!"

తన సంతానం చిలిపి అల్లరిని భరిస్తూ, వారితో ఆడుకుంటూ, "జానకీ, కాఫీ" అని కేక వేసాడు.

"ఇది నాలుగోసారి, మీ ఆరోగ్యం జాగ్రత్త" ఆమె హెచ్చరిక విని, 

"నీ చేతి స్ట్రాంగ్ కాఫీ రుచి అట్లాంటిది, ఇంద్రుడు కూడా పైనుండి దిగివచ్చి, ఇక్కడే తిష్ఠ వేసేస్తాడు" 

"చాల్లెండి సంబడం" జానకి నవ్వులను కొలవడం కోసం 

కిటికీలో నుండి ఏటవాలుగా పడ్తున్న ఉషాకిరణాలు - తరాజులాగా మారుతున్నాయి. 

&

[పాత్రలు - భూపేంద్ర - జానకి ; సుభద్ర - సూర్యారావు - అంబుజ] 

=============================================,

BUpEmdra manasu atalAkutalamgA unnadi. haiskUlu numDI 

kaalEji prAmgaNam dAkA pustaka hasta BUshaNaalu - 

AmetO tana paricayAnni kUDA prawRddhamAnam cEsimdi. 

tama widya tamanu udyOga sOpAnampai nilabeTTimdi. 

ika peddala sannidhiki weLLi, peLLiki anumati aDigAru. 

"prEma, peLLi nishEdham" tiraskaaram eduraimdi. suBadra 

"tallidamDrulanu edirimci, emdAkA parugulu tiistaamu!!? 

waari ASIssulanu pomdalEni lOTu aDugaDugunA mana hRdayAlanu, 

phIlimgs nI wemTADutumTE, manam jeewitaanni SAmtamgA gaDapalEmu kadA" 

prEyasi palukulalOni nijAnni BUpEmdra kAdana lEkapOyADu. phalitam - 

anEka wiphala prEma kathalalO suBadrA BUpEmdra praNaya wRttAmtam kUDA cErimdi.

suBadra imTiwaaru nirNayimcina waruDu sUryArAwu illaalu ayyimdi.

************,

BUpEmdra Ajanma brahmacaarigaanE jeewitam gaDapaalani kRtaniScayamtO unnADu. 

remDELLu udyOgareetyaa araku 

waaleelO unnADu. aa rOjulalO paricayam aimdi ambuja. 

aame saannidhyam atani manasuku SAmtini iccimdi. 

araku wyaalee snEham saitam peLLi anE prasaadam ataniki iwwalEdu. 

ambuja tamDA wALLu amdaruu karralu paTTukuni waakili wadda walayam teeraaru. maryaada, 

winayam uTTi paDETaTlugA, 

"meeru maa gUDem pillatO saradA cEsukunnAru, sarE, imtaTitO maricipomDi. 

maa ceruwulO neeLLu maa cerlOnE umDAli. ewarainaa 

amRtaanni baiTiki taralistaaraa, somta baawulu, kolanulu emDabeTTukumTArA!??" 

amTU tama tamDA saametalanu 

kUDA gummarimcaaru. BUpEmdra 'tana bhagna praNayini suBadranu maricipOdaamanukunnADu, kotta bratuku 

bATanu nirmimcukOwaalani prayatnimcADu. wekkiristunna widhini 

imka talacukOdalacukO lEdu. takshaNam TrAns phar cEyimcukunnADu.  

***************, 

kAlam aluperugani niramtara prayANeekuDu. konni ELLu gaDicAyi. 

paTTaNamlO subhadra samgati ....., sahajamgaanE dushTa cimtanatO itarula jeewitaalanu dhwamsam cEsi, 

aanamdimcE SADisTulu, pawitrabhaaratamlO komdaru umDanE umTAru. 

adigO aTlAmTi dushTulu - subhadra paata prEma gaadhanu - aame bharta cewilO wisham uudaaru. 

mamcam paTTina talli BUpEmdra wadda pramANam teesukunnadi, tatphalitamgaa BUpEmdra wiwaaham 

cEsukunnADu. atani bhaarya pEru jaanaki.

suBadra - sUryArAwu numDi wiDAkulu teesunna streegaa, iddaru pillala talligaa samghamlO nilabaDimdi. aame 

bamdhuwulu istunna cEyuuta dwaaraa, bratuku bamDi cinna cinna oDiduDukulatO nimpaadigaa jarigipOtunnadi.

ambuja - tamDA manushulu cEsina peLLitO oka imTi illaalu ayyimdi, aame bharta taagubOtu, ainaa sardukupOyE 

samsaara paksham wanitagaa konasaagutunnadi. "batuku amTE ee mAtram samasyalu umDawA!??" ani nawwEsi, 

imTi panilOki duurutumdi.

BUpEmdra bhaarya jaanaki goppa kOrikalu, abhilaashalu lEni mahiLa, `so` samsaarapakshamgaa rOjulu mumduku 

weLtunnaayi.

rOjulu ..... kElamDar lOni tEdeelanu - nelalu, samwatsaraalugaa maarutuu, lOkamlOni saamaajika, aardhika, dESa, 

prapamca samghaTanalanu kuppalu bOstuunE unnaayi.

BUpEmdra maatram anukumTumTADu, 

"brahma bahu wicitramaina wADu, UbilOni burada maTTini dOsiLLalO 

nimpukumTADu, aa maTTitO diTTamaina tALLu pEnutADu ........, aunu mari, 

stree purusha sambamdhaalu anE balamaina trALLu awi, 

wATi Sakti emtO ewarikee ardham kaani wishayam sumee!"

tana samtaanam cilipi allarini bharistuu, waaritO ADukumTU, 

"jaanakee, kaaphee" ani kEka wEsADu.

"idi naalugOsaari, mee aarOgyam jaagratta" aame heccarika wini, 

"nI cEti sTrAmg kAphI ruci aTlAmTidi, imdruDu 

kUDA painumDi digiwacci, ikkaDE tishTha wEsEstADu" 

"caallemDi sambaDam" jaanaki nawwulanu kolawaDam 

kOsam kiTikIlO numDi ETawAlugA paDtunna ushaakiraNAlu - taraajulaagaa maarutunnaayi. 

*************************,

Canvas - Turnings 


కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి

మంచి అలవాటే గానీ - 60

పూజారి సుదర్శనశాస్రి గుడికి బయల్దేరాడు. "వెన్నెలమ్మా, బాగున్నావా!?  మీ స్నేహితురాలు చంద్రిక - అందరూ కుశలమా?" పలకరిస్తూ, నడిచారు. ఆ...